Pagini: [1]   În jos
  Imprimă  
Ajutor Subiect: Google Translate si Romania e frumoasa  (Citit de 5701 ori)
0 Utilizatori şi 1 Vizitator pe acest subiect.
Cosmin
Echipa infoarena
Nu mai tace
*****

Karma: 351
Deconectat Deconectat

Mesaje: 1.799



Vezi Profilul
« : Octombrie 13, 2008, 15:10:40 »

Comentarii la postul http://infoarena.ro/blog/romania-e-frumoasa
Memorat
svalentin
Nu mai tace
*****

Karma: 88
Deconectat Deconectat

Mesaje: 704



Vezi Profilul
« Răspunde #1 : Octombrie 13, 2008, 16:40:50 »

Si statistic vorbind, cat de des asociaza lumea 'Romania' cu traducerea 'Australia'?! Imi pare rau, dar nu mi se pare o scuza!
E adevarat ca ar trebui sa ne invatam sa scriem corect, cu diacritice (România), dar cred ca statistic multa lume asociaza 'România' cu 'Romania' (si nici decum Australia).
Lipsa diacriticelor il deruteaza rau de tot pe google translate.
« Ultima modificare: Octombrie 13, 2008, 16:46:11 de către Valentin Stanciu » Memorat
Cosmin
Echipa infoarena
Nu mai tace
*****

Karma: 351
Deconectat Deconectat

Mesaje: 1.799



Vezi Profilul
« Răspunde #2 : Octombrie 13, 2008, 21:00:20 »

Iti dai seama ca depinde de textele pe care le ai la dispozitie, daca ai tu ceva texte de calitate buna care apar si in engleza si in romana, poti sa mi le zici si o sa le folosim pentru a imbunatati traducerea.

De asemenea problema asta s-a rezolvat intre timp.
Memorat
svalentin
Nu mai tace
*****

Karma: 88
Deconectat Deconectat

Mesaje: 704



Vezi Profilul
« Răspunde #3 : Octombrie 13, 2008, 21:20:13 »

Eu am sugerat traduceri alternative pentru multe texte ce contineau "Romania", ca sa se prinda. Nu cred ca sunt singurul dealtfel Smile
Memorat
cos_min
Nu mai tace
*****

Karma: 48
Deconectat Deconectat

Mesaje: 493


live


Vezi Profilul
« Răspunde #4 : Octombrie 13, 2008, 22:14:24 »

Cosmine incearca: Bistrita e frumoasa Smile
Memorat

vid...
stef2n
Nu mai tace
*****

Karma: 218
Deconectat Deconectat

Mesaje: 641



Vezi Profilul
« Răspunde #5 : Octombrie 13, 2008, 22:27:38 »

Hazliu Very Happy Incercati si Ploiesti, Pitesti, Bacau, Buzau, Targoviste.
Memorat

Exista 10 categorii de oameni: cei care inteleg sistemul binar si cei care nu il inteleg.
Cosmin
Echipa infoarena
Nu mai tace
*****

Karma: 351
Deconectat Deconectat

Mesaje: 1.799



Vezi Profilul
« Răspunde #6 : Octombrie 13, 2008, 22:31:47 »

Am anuntat echipa respectiva de problema. Vom vedea daca e un easy fix sau ceva mai complicat.
Memorat
svalentin
Nu mai tace
*****

Karma: 88
Deconectat Deconectat

Mesaje: 704



Vezi Profilul
« Răspunde #7 : Octombrie 13, 2008, 22:43:22 »

Tine de folosirea diacriticelor. Aceleasi cuvinte cu diacritice nu cauzeaza probleme. (Daca da, e din alta parte problema)

Ma rog, mai are si alte ciudatenii. Incercati sa traduceti:
"Ploieşti nu este un oraş interesant."
"Ploieşti nu este un oraş interesant!"
Teoretic ar trebui sa dea acelasi lucru, dar sa difere semnul de punctuatie, insa negatia apare si dispare in functie de semnul folosit. Poate ca isi da seama cand esti ironic sau nu. Smile

On the plus side, stie sa se prinda de articulatii "Ploieştiul".

PS: Nu am nimic cu Ploieşti - a fost primul exemplu dat de stef2n!
« Ultima modificare: Octombrie 13, 2008, 22:49:15 de către Valentin Stanciu » Memorat
pauldb
Nu mai tace
*****

Karma: 821
Deconectat Deconectat

Mesaje: 1.901



Vezi Profilul
« Răspunde #8 : Octombrie 13, 2008, 23:13:34 »

Imi place cum traduce "Romania e de c***t". Eu zic ca asta e un bug care nu merita anuntat.  Very Happy
Memorat

Am zis Mr. Green
Cosmin
Echipa infoarena
Nu mai tace
*****

Karma: 351
Deconectat Deconectat

Mesaje: 1.799



Vezi Profilul
« Răspunde #9 : Octombrie 13, 2008, 23:40:15 »

Poate veniti voi la internship si imbunatatiti traducerile Wink.
Memorat
vivi
Client obisnuit
**

Karma: 41
Deconectat Deconectat

Mesaje: 50



Vezi Profilul
« Răspunde #10 : Octombrie 14, 2008, 00:12:03 »

@Valentin: sugestiile trimise sunt extrem de utile pentru a detecta greșeli, dar nu le poți folosi pentru a face corecturi până nu verifici că sunt într-adevăr corecte (oricând cineva poate trimite corecturi greșite).
Memorat
svalentin
Nu mai tace
*****

Karma: 88
Deconectat Deconectat

Mesaje: 704



Vezi Profilul
« Răspunde #11 : Octombrie 14, 2008, 05:55:50 »

Banuiam. Oricum, daca trimite cat mai multa lume sugestii bune o sa traduca din ce in ce mai bine. Smile
Memorat
sima_cotizo
Nu mai tace
*****

Karma: 219
Deconectat Deconectat

Mesaje: 596



Vezi Profilul
« Răspunde #12 : Octombrie 14, 2008, 14:34:03 »

"Ploiestiul e frumos" -> "City is beautiful"... Whistle

Bine, nu e o regula, "Bacaul" -> "Baca", "Buzaul" -> "Buzau". Depinde cum le prinde Smile
Memorat
Robert45
Vizitator
« Răspunde #13 : Noiembrie 07, 2008, 11:51:57 »

o alternativa la traducatorul google Google  a, gasit aici : http://www.traduceri-ieftine.ro/traduceri%20gratuite.htm
un utilitar de traduceri gratuite interesant eu am reusit sa descifrez niste propozitii in ceha cu el  Yahoo! Yahoo! si am afalat ce gandesc sefii mei despre mine  Applause Applause
Memorat
Pagini: [1]   În sus
  Imprimă  
 
Schimbă forumul:  

Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2013, Simple Machines