Hmm, uite ca voi apara romgleza in aceasta instanta. Eu stimez foarte mult persoanele care vorbesc o romana sanatoasa si cultivata. Doar ca stii care e problema? IT-ul si alte domenii de natura asemanatoare nu sunt teritoriul nostru din punct de vedere lingvistic. Ne folosim de sintagme din engleza fiindca ele au intelesul pe care il cautam la momentul respectiv, au nuante consacrate prin simplul fapt ca tarile vorbitoare de engleza au avut initiativa in domeniul asta. Perioadele de dominatie ale diferitelor culturi in diferite zone se reflecta in vocabular in mod natural.
Uite, englezii au o expresie care mie mi se pare destul de misto: 'to coin a word', care inseamna a folosi un cuvant pentru prima oara, a-l introduce in circulatie cum se intampla si cu banii (coins). Cred ca descrie destul de bine procesul prin care cuvintele intra in uz si in acelasi timp e un exemplu bun de termen care nu are echivalent semantic in limba romana. Ca fapt divers, te vei speria cate cuvinte din cate am scris pana acum au fost imprumutate din franceza

.
Evident ca exista multe specii de romgleza, cele mai multe daunatoare. Dar eu zic ca acolo unde exista o limba bine stabilita, gestul matur e sa o acceptam - intr-o masura respectabila, bineinteles- si sa ne folosim de ea pentru a fi cat mai clari sau expresivi, in functie de ce avem nevoie. Culturile mari nu simt nevoia sa recupereze, ci produc in mod organic lucruri care nu vor putea fi copiate niciodata cu succes.
In concluzie, nu cred ca Razvan merita sa fie sanctionat. In mod sigur nu atat de agresiv

.
P.S Si cred ca vei fi multumit sa remarci ca in titlu s-a folosit in mod potrivit pitorescul si pe intreg romanescul cuvant 'scula'

.