asa ii zice in romaneste. Chiar daca in cazul asta nu se aplica, in chestiile de programare vor fi tot timpul englezisme pentru ca limba nu tine pasul cu tehnologia si atunci imprumuti cuvinte.
Mie nu imi placea deloc in timpul liceului cand auzeam unii colegi folosind englezisme doar pentru a fi mai interesanti, dar se pare ca incet incet o dau in boala lor. Aici la inceput traduceam expresii din romana in engleza, si acum dupa un an ajung sa incep sa traduc expresii din engleza in romana.
E interesant fenomenul. Am fost recent la un restaurant romanesc, si tipa ce ne servea era din Brasov. Ei ii era mult mai usor sa ne spuna meniul in engleza decat in romana, pentru ca il recita toata ziua si avea putini clienti romani.